Yesterday, Sunday, Gordon and David and Roz came over and we had some tunes around the dining room table; sounded very good. We’ll go at it again before Christmas.
I’ve been trying–slowly–to transcribe some of my favorite really big and juicy tunes:
The notation is like a scrapbook of where I’ve been tune-wise and where I’d like to revisit: since I’m neither a child prodigy or a teen fiddle phenom when it comes to Irish music, I need something to remind me of what I once bothered to learn–because tunes just go in and out of my head, it’s ridiculous, regardless of how often I may hum, lilt or play a tune.
So, writing them down helps; but it doesn’t entirely stave off the entire Second Law of Thermodynamics, as it applies to Irish music (which it does, I’m quite certain). The tunes I’m writing out now are simply THE best tunes I’ve ever gotten, so I’m really motivated to try and retain them; they’re from Beanie Odell (of the band The Red Wellies) in Asheville, NC. Beanie she is a very gifted performer and teacher of Irish fiddle, and she’s been kind enough to share with me not just many of her tunes but also her ideas about how I could improve my playing.
Beanie herself writes down tunes and her transcriptions are very nice indeed. I’m not the only one trying to create some order out of the loopy endless curlicues that are Irish tunes.
I hope I can move to Asheville one day. From an Irish fiddle standpoint, it would be just amazing. I’d have both fiddles and potatoes coming out of my ears, 24/7.
2 thoughts on “Transcription Ambition: Organizing the Impossible”
enjoying your website, Clare! looking forward to meeting you and having some tunes with you one of these days.
Thanks for your comments; I’m likewise looking forward to having some tunes some time, now that I know you’re in Tucson. 🙂